габариты — с русского на английский
габариты — величина, размер, объём, мера; параметры, объем, границы, норма Словарь русских синонимов. габариты см. размер 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ГАБАРИТЫ — (Overall dimensions) наибольшие геометрические размеры сооружений, напр. судов, котлов, машин. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Габариты предельные внешние очертания… … Морской словарь
габариты — – габаритные огни. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
габариты — Максимальные размеры подъемника в транспортном положении. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
габариты (мн.) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN dimension … Справочник технического переводчика
габариты — 170 габариты Максимальные размеры подъемника в транспортном положении Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа С … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Габариты — мн. 1. Предельные внешние границы, очертания предметов, сооружений или устройств. 2. Размер, величина чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГАБАРИТЫ — основные размеры (длина, ширина, высота) изделия, грузового места и т.д … Большой экономический словарь
габариты — ‘количественная характеристика объекта’ Syn: величина, размер, объем, мера … Тезаурус русской деловой лексики
габариты — размеры … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
габариты — размеры … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
габариты — с английского на русский
габариты — величина, размер, объём, мера; параметры, объем, границы, норма Словарь русских синонимов. габариты см. размер 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ГАБАРИТЫ — (Overall dimensions) наибольшие геометрические размеры сооружений, напр. судов, котлов, машин. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Габариты предельные внешние очертания… … Морской словарь
габариты — – габаритные огни. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
габариты — Максимальные размеры подъемника в транспортном положении. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
габариты — 170 габариты Максимальные размеры подъемника в транспортном положении Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа С … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Габариты — мн. 1. Предельные внешние границы, очертания предметов, сооружений или устройств. 2. Размер, величина чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГАБАРИТЫ — основные размеры (длина, ширина, высота) изделия, грузового места и т.д … Большой экономический словарь
габариты — ‘количественная характеристика объекта’ Syn: величина, размер, объем, мера … Тезаурус русской деловой лексики
габариты — размеры … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
габариты — размеры … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
Габаритные размеры — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Габаритные размеры и вес на 30 % меньше по сравнению со стандартными прожекторами с лампочкой PAR 38100S/M.
Overall dimensions and weight are on 30 % less than those of standard spotlights with lamp PAR 38100S/M.Хотя габаритные размеры увеличились, снаряженная масса снизилась примерно на 10%.
Здесь приведены габаритные размеры и компоновка салона самолета Airbus A320 компании «Донбассаэро».
4.1.10
Серия галогенных потолочных светильников, выпускаемых ОАО Минский завод Калибр состоит из 2-х типов светильников: ИП0 47-50-032 и ИП0 47-50-041, внешний вид которых, габаритные размеры и способ установки приведены на рис. и рис. соответственно.
Two types of ceiling luminaires are manufactured by Minsk factory «Calibre»: ÈÏ0 47-50-032 and ÈÏ0 47-50-041. Appearance, overall dimensions and installation instruction are given in fig. Датчик имеет малые
Авторская реконструкция по чертежу из альбома знаменитого шведского кораблестроителя Чапмана «Architectura navalis mercatoria».Масштаб 1:36, полные габаритные размеры 130х110х50 см.
It is Author’s reconstruction by drawing from album of famous Swedish shipbuilder Chapman «Architectura navalis mercatoria». Model is in 1:36 scale, full sizeМасса перевозимого в салоне дипломатического багажа (почты) не должна превышать среднее значение массы пассажира (не более 80 кг), а габаритные размеры багажа позволять его размещение на отдельном пассажирском кресле.
The weight of diplomatic baggage (or post) being carried in the cabin must not exceed the average passenger weight (75 kg), and its dimensions must allow it to fit in an individual passenger seat. сочлененный автобус, автомобиль с двумя и более прицепами в случае, когда длина груза превышает
Благодаря небольшому размеру, игольчатые роликовые подшипники позволяют уменьшить габаритные размеры машин, и поэтому их широко используют в различных областях — например, в автомобилях, мотоциклах, печатных прессах, промышленных роботах и строительном оборудовании.
Being small, needle roller bearings contribute to reducingПри применении предписаний пункта 1 настоящего приложения не будут считаться превышением разрешенной максимальной ширины выходящие за габаритные размеры по ширине транспортного средства:
For the purposes of paragraph 1 of this Annex, the lateral projection of the following shall not be regarded as projection beyond the permissible maximum width: В апреле 2008 г. компания Michelin выпустила шину X MaxiTrailer 255/60 R 19.5 — единственную грузовую шину для низкорамных прицепов с посадочным диаметром 19,5 дюймов,
Пункт 2 приложения 1 следует изменить в порядке его согласования с положениями различных правил следующим образом: «2. При применении предписаний пункта 1 настоящего приложения не будут считаться превышением разрешенной максимальной ширины выходящие за
5 В соотвествии с Директивой 96/53/ЕС от 25 июля 1996 года, в которой указываются максимальные разрешенные габаритные размеры некоторых категорий дорожных транспортных средств, совершающих перевозки в рамках Сообщества, установленные для национальных и международных перевозок, и максимальные разрешенные значения веса для международных перевозок.
In accordance with Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic and the maximum authorized weights in international trafficМаксимальное тяговое усилие — 3000 Н (300 кгс). Габаритные размеры — 280х110х360 мм Масса — 7 кг.
Maximum traction strength is 3000 N (300 kgs).
Мы привели габаритные размеры этого типа модулей к европейским стандартам, что упрощает замену импортных аналогов нашими приборами.
(Electrically Isolated Semiconductor Devices). UL File No: E255404 (, section «Certification»).сохраняет минимальные общие габаритные размеры упаковки не менее 10 см;
Prevents the entry of a 10 cm cube.габарит — перевод — Русский-Английский Словарь
ru Под «общей шириной» транспортного средства подразумевается габарит, измеряемый в соответствии с термином No # стандарта
MultiUnen «Overall width» of a vehicle means a dimension which is measured according to ISO standard # term Noru Статистический габарит единиц подвижного состава: МСЖД/В
MultiUnen Vehicle loading gauge: UIC/Bru «Высота транспортного средства» — это габарит, который измеряется в соответствии с термином No 6.3 стандарта ISO 612-1978.
UN-2en «Vehicle height» is a dimension which is measured according to ISO standards 612-1978, term No. 6.3.ru Для туннелей, имеющих габарит не более 2,00 м, при проектировании систем выведения дыма за основу принимается пожар, сопровождающийся выделением тепла в объеме 8 МВт (при этом предполагается, что одна треть этого объема рассеивается в результате излучения в районе очага пожара).
UN-2en In the case of gauges not exceeding 2.00 m, the dimensioning of smoke extraction equipment is to be based on a fire producing a heat output of 8 MW (of which it can be assumed that one third is dissipated by radiation at the source of the fire).ru Высота каркаса по отношению к точке СR, габарит Х на рис. 2 в дополнении 3 к настоящему приложению, корректируется с учетом требований пункта 7.1.4.1.9″.
UN-2en The height of the floor pan relative to the CR-point, dimension X in figure 2 of appendix 3 to this annex, shall be adjusted to meet the requirements of paragraph 7.1.4.1.9.»ru Запасные выходы либо окна, бортовые иллюминаторы или световые люки, предназначенные для использования в качестве запасного выхода, должны представлять собой свободное отверстие площадью не менее 0,36 м2, наименьший габарит которого должен составлять по меньшей мере 0,50 м.
UN-2en Emergency exits or windows, portholes or skylights serving as emergency exits shall have a clear opening of not less than 0.36 m2, and the smallest dimension shall be not less than 0.50 m.ru Запасные выходы либо окна, бортовые иллюминаторы или световые люки, предназначенные для использования в качестве запасного выхода, должны представлять собой свободное отверстие площадью не менее # м # наименьший габарит которого должен составлять по меньшей мере # м
MultiUnen mergency exits or windows, portholes or skylights serving as emergency exits shall have a clear opening of not less than # m # and the smallest dimension shall be not less than # mru Если габарит составляет от 2,00 м до 3,50 м, в качестве основы для расчетов принимается пожар, сопровождающийся выделением теплоты в объеме 15 МВт (при этом предполагается, что одна треть этого объема рассеивается в результате излучения в районе очага пожара), и интенсивность выделения дыма 50 м3/с с его последующей конденсацией под сводом туннеля (эта интенсивность, оцениваемая при стандартной температуре дыма, соответствует сумме объемов всех продуктов горения и газов, проходящих через очаг пожара, но не сгорающих в нем).
UN-2en If the gauge is in excess of 2.00 m but does not exceed 3.50 m, the design fire will produce a heat output of 15 MW (of which it can be assumed that one third is dissipated by radiation at the source of the fire) and a smoke output of 50 m3/s where this is stratified (this flow, measured at the temperature of the smoke, represents the sum of the flows of the combustion products and the gases which are drawn into the fire and not burnt).ru Надводный габарит.
UN-2en · Air draught.ru «Высота транспортного средства» ― это габарит, который измеряется в соответствии с термином No 6.3 стандарта ISO 612-1978.
UN-2en «Vehicle height» is a dimension which is measured according to ISO standards 612-1978, term No. 6.3.ru «Ширина транспортного средства» — это габарит, который измеряется в соответствии с термином No 6.2 стандарта ISO 612-1978.
UN-2en «Vehicle width» is a dimension which is measured according to ISO standard 612-1978, term No. 6.2.ru • Надводный габарит.
UN-2en Air draught.ru Кроме того, необходимо учитывать габарит по высоте погрузки # мм, для того чтобы облегчить процесс погрузки-выгрузки европоддонов и выполнять такие работы в надлежащие сроки и при разумных потерях энергии
MultiUnen Furthermore a loading height clearance of # to # mm must be taken into account to facilitate loading and unloading with euro-pallets in an appropriate time with reasonable energy lossesru В том случае, когда груз превышает внешний габарит транспортного средства, это должно быть обозначено с помощью квадратных табличек с косыми светоотражающими полосами чередующегося белого и красного цвета
MultiUnen When the load exceeds the overall dimensions of the vehicle, this shall be indicated by means of square panels with diagonal retro-reflective strips of alternating white and redru Приложение # схема маркировки шины исправить только текст на французском языке, с тем чтобы он соответствовал варианту на английском языке (габарит «d»
MultiUnen Annex # example of the arrangement of tyre marking, correct the French version only, to correspond to the English (dimension «d»ru Габарит GC (исходный кинематический габарит).
UN-2en Gauge GC (reference kinematic profile)ru Другим габаритом, имеющим особое значение, является ГАБАРИТ В+; в этом случае общая высота составляет 4,18 м над рельсовым путем и 1,36 м с каждой стороны оси рельсовой колеи.
UN-2en Another gauge of particular significance is the B+ GAUGE, for which the total height is 4.18 m above the rail and 1.36 m on either side of the track axle.ru Габарит В
UN-2en B gaugeru Габарит погрузки
MultiUnen oading Gaugeru Высота каркаса по отношению к точке СR, габарит Х на рис # в дополнении # к настоящему приложению, корректируется с учетом требований пункта # «
MultiUnen The height of the floor pan relative to the CR-point, dimension X in figure # of appendix # to this annex, shall be adjusted to meet the requirements of paragraph # «ru Настоящий максимальный статический надводный габарит
UN-2en Maximum present static air draughtru Груз, выступающий спереди, сзади или сбоку за габарит транспортного средства, должен быть заметным образом обозначен во всех случаях, когда он может не быть замечен водителями других транспортных средств; ночью эта сигнализация осуществляется спереди с помощью белого огня и белого светоотражающего приспособления, а сзади с помощью красного огня или красного светоотражающего приспособления.
UN-2en Loads projecting beyond the front, rear or sides of the vehicle shall be clearly marked in all cases where their projection might not be noticed by the drivers of other vehicles; at night, a white light and a white reflecting device shall be used for such marking at the front and a red light and a red reflecting device at the rear.ru Он заявил, что в правилах No # и # каждый габарит шины представляет собой новый тип, тогда как в предложении, касающемся шума, издаваемого шинами, шины сгруппированы по категориям
MultiUnen He said that in Regulations Nos # and # each tyre dimension represented a new type, while in the tyre noise proposal tyres were grouped in familiesru Длина, ширина, надводный габарит, осадка и скорость судов, составов и соединений плавучего материала должны соответствовать техническим данным водного пути и искусственных сооружений.
UN-2en The length, width, height, draught and speed of vessels, convoys and assemblies of floating material shall be suited to the characteristics of the waterway and its installations.ru Габарит погрузки
UN-2en Loading GaugeRLP40 изготовлен по самым высоким стандартам и […]обладает непревзойдённым сочетанием […] таких характеристик, как габариты, точность, надёжность […]и прочность, которые дают пользователям […]возможность снизить время наладки, уменьшить затраты на зажимные приспособления, сократить объем брака и усовершенствовать управление процессом обработки. renishaw.ru |
The RLP40 is built to the highest of […]standards and offers a truly unrivalled […] combination of size, accuracy, reliability and robustness […]that will benefit its users […]through reduced set-up times, reduced fixture costs, reduced scrap and improved process control. renishaw.com |
Для здорового и устойчивого развития международных автомобильных перевозок в регионе было бы целесообразно унифицировать на двустороннем, […]трехстороннем, четырехстороннем и субрегиональном уровнях […] допустимые массы и габариты транспортных средств, […]включая нагрузку на ось. daccess-ods.un.org |
For healthy and sustainable development of international road transport in the region, it would be helpful if […]permissible weights and dimensions of […] vehicles, including axle loads, became unified at […]the bilateral, trilateral, quadrilateral and subregional levels. daccess-ods.un.org |
Ее габариты и масса еще меньше, чем […] у системы HOFIM™ обычного исполнения. mandieselturbo.ru |
The HOFIM™ Sealed offers an even smaller […] footprint and lower weight than the […]conventional HOFIM™ . mandieselturbo.com |
ICD устанавливается в коленвал, не затрагивая габариты конструкции и, как любой демпфер, использующий принцип пружинного зацепления, состоит из вращающейся массы с определённым моментом инерции, которая через демпфирующий […]
[…] элемент связана с коленвалом. schaeffler.ru |
The ICD is seamlessly integrated into the crank arm and, like any damper with spring clutch, consists in principle of a rotating mass with defined mass reactance, which connects to the crankshaft via spring elements. schaeffler.us |
Габариты в миллиметрах (дюймах) […] приводятся только для справки и могут изменяться. swagelok.co.jp |
Dimensions, in inches (millimeters), […] are for reference only and are subject to change. swagelok.co.jp |
Кроме того, при выдвижении сиденья за габариты асфальтоукладчика, крышу можно удлинить для защиты оператора от дождя или солнца. freza-doroga.ru |
In addition, when the operator slides the seat out sideways, the all-weather roof extends with the seat to protect the operator from sun and rain. freza-doroga.ru |
Это позволяет достичь высокой удельной мощности, сократив массу и габариты. mandieselturbo.ru |
This type of motor design results in a high power density and correspondingly reduced weight and space requirements. mandieselturbo.com |
Технологические преимущества компании: Сочетание автоматизации и ручного труда […] […] позволяет оперативно переналаживать оборудование на разные виды продукции и разную упаковку; модульное исполнение оборудования (одна установка — одна технологическая операция) позволяет постепенно наращивать производство без его остановки; малые габариты и энергопотребление позволяют организовать компактный производственный участок; заказчикам предоставляется возможность проведения предварительных испытаний оборудования.moscow-export.com |
Techological advantages: The combination of automation and manual labor can quickly reconfigure the equipment for different products and different packaging, modular equipment (one plant — a process operation) allows you to gradually increase production without stopping, small size and power consumption can organize a compact production area; customers the opportunity to conduct preliminary testing of the equipment. moscow-export.com |
Какого-либо международного или регионального стандарта, […] регулирующего массу и габариты транспортных средств, […]которым разрешено двигаться по дорогам, не существует. daccess-ods.un.org |
There is no international or regional standard on weights […] or dimensions of vehicles permitted to travel […]on roads. daccess-ods.un.org |
После тщательного взвешивания данных с целью нахождения оптимального […] […] баланса высокого качества изображения по отношению к потреблению энергии и таким факторам, как выделение тепла и влияние матрицы большего размера на габариты камеры, нами было принято решение, что матрица размером APS-C является наилучшим выбором для модели X100.finepix-x100.com |
After giving careful consideration to finding a good balance between high image quality versus power consumption and factors like heat and how the bigger sensor affects the camera dimensions, we decided that an APS-C size sensor was the best choice for the X100. finepix-x100.com |
Для определения нижней, верхней и боковых границ освещающей поверхности используют лишь экраны с горизонтальными или вертикальными краями […]для проверки расстояния до крайних […] точек, определяющих габариты транспортного средства, […]и высоты над поверхностью грунта. daccess-ods.un.org |
To determine the lower, upper and lateral limits of the illuminating surface only screens with horizontal or […]vertical edges shall be used to verify the distance to the extreme […] edges of the vehicle and the height above the ground.daccess-ods.un.org |
Специальные габариты поставляются по запросу. simona.de |
Special sizes available on request. simona.de |
Новая конструкция […]нагревателей и блоков нагревателей […] позволяет уменьшить габариты и вес как самих нагревателей, […]так и изделия (котла) в сборе […]в среднем в 2-3 раза, а также улучшить ремонтопригодность и упростить обслуживание. moscow-export.com |
New design of the heaters and heating units allows to […] reduce the size and weight of both the heaters […]and products (boilers) in average of […]2-3 times, and improve maintainability and ease of services. moscow-export.com |
На протяжении […] более 100 лет наша компания вносила существенный вклад в развитие рынка данной продукции, разрабатывая множество инновационных продуктов, применение которых позволило постоянно повышать выходную мощность машин и уменьшать их габариты.vonroll.ch |
For more than 100 years, we have been making outstanding contributions to this market, developing a number of highly innovative products that have enabled both steady increases in power output and smaller and more compact machines. vonroll.ch |
Пункт 9: Габариты и масса-нетто культурной ценности (по возможности вместе с подставкой): Габариты измеряются в метрах и сантиметрах и указываются в следующей последовательности: высота, ширина, […] глубина и диаметр […](если применимо). unesdoc.unesco.org |
Heading 9 : Dimensions and net weight of the cultural object (possibly with its stand) : The unit of measurement for these dimensions is in meters or centimeters, in the following order : height, […] width, depth and diameter if appropriate. unesdoc.unesco.org |
2.1.1 Форма, размеры и габариты винтов должны соответствовать […] значениям, указанным в приложениях 1 – 13. rothoblaas.com |
2.1.1 The form, sizes […] and dimensions of the screws must correspond to […]the values given in Appendices 1 to 13. rothoblaas.com |
По техническим вопросам железных дорог Конференция утвердила ряд норм и предписаний в виде памяток ОСЖД, а также приняла решение о продолжении работы в этой области по темам: габариты подвижного состава, железнодорожный путь и искусственные сооружения, СЦБ и сети связи, устройства электроснабжения и электрической тяги, подвижной состав для железных дорог, технические средства комбинированных перевозок. osjd.org |
A number of norms and prescriptions in the form of OSJD leaflets have been approved by the Conference in the field of technical issues of railways, and has taken a decision to continue the work in this field on the following subjects: rolling stock gauges, tracks and engineering structures, SFT and communications networks, power supply and power traction devices, rolling stock for railways, technical means for combined transportation. osjd.org |
Многопользовательские Габариты или Темницы (MUD) – […] компьютерная программа, позволяющая многим игрокам связываться одновременно […]через Интернет-сервер для совместной игры или иных действий. ecpat.net |
Multi-User Dimensions or Dungeons (MUD) is a […] computer program that allows multiple players to connect simultaneously through […]an Internet server to engage in a shared game or activity. ecpat.net |
Использование неодимового магнита снижает вес и габариты излучателя. Благодаря перечисленным особенностям серия DSR демонстрирует отличную динамику и чистое воспроизведение вокала на больших уровнях громкости при широком спектре применения […]
[…] – от небольших помещений до больших концертных залов и открытых площадок. ru.yamaha.com |
Thanks to these high performance components, the DSR Series exhibits superior dynamics even at high volumes and extremely clear vocals for superb performance in a wide range of environments, from small venues to large halls and outdoor PA. asia.yamaha.com |
При движении по дороге […] колеса не должны выступать за габариты машины.et.amazone.de |
When driving on public roads, the wheels are not allowed to […] protrude over the outer dimensions of the machine.et.amazone.de |
Этот продукт получил положительные отзывы от […] […] пользователей во всем мире, в особенности за высокую скорость измерения, небольшие габариты и простое в использовании программное обеспечение.omicron.at |
The product has gotten world wide positive feedback, especially regarding the fast measurement time, smallness and user friendly software. omicron.at |
В числе преимуществ следует […] […] отметить доступ к результатам наблюдения в режиме реального времени, небольшие габариты баз данных и простота распределения информации даже в тех районах, которые недосягаемы […] […]для систем связи. daccess-ods.un.org |
The advantages are real-time access to observations, smaller databases and ease of information distribution, even in areas not well served by communications systems. daccess-ods.un.org |
UX100 был шириной 1,7 м и высотой 2 м. Несмотря на скромные габариты, «униможек» способен перевозить до двух тонн груза; да и со снегом он борется достойно. trucksplanet.com |
A width of UX100 was 1.7 m, and a height was 2 m. Despite its modest size, the UX100 could carry up to 2 tons of cargo, and work as snow plow truck. trucksplanet.com |
Примечание: точные габариты электрического воздухонагревателя и другие данные – в программе подбора вентиляционных установок серии VERSO. komfovent.ru |
Note: exact electric air heater measurements and other information can be found in VERSO air handling units selection software. komfovent.com |
У него странные габариты и не совсем понятное рулевое управление, хотя места для покупок в нем более чем достаточно, даже если это будет холодильник и новая прихожая. drugasmuga.com |
It has strange dimensions and unclear steering though the amount of buttons is more than enough even if it will be a refrigerator and a new hall furniture set. en.drugasmuga.com |
Предусматриваемые этими концептуальными проектами габариты и местонахождение нового здания позволяют зрительно отделить его от исторических строений, а его строгие линии и расположение — перпендикулярно зда нию Секретариата — удачно уравновесят прямоугольный первоначальный корпус и ориентированные по линии «север-юг» […]
[…] здания Генеральной Ассамблеи и Конференционного корпуса. daccess-ods.un.org |
The volume and position of the new building concepts allow visual separation from historic structures, and the rectilinear volumes perpendicular to the Secretariat provide an appropriate counterpart to the original slab building and to the northsouth orientation of the General Assembly and Conference Buildings. daccess-ods.un.org |
Описание устройства, […]используемые материалы, аэродинамические и акустические […] характеристики, а также габариты приводятся в технических […]брошюрах. trox.ru |
Unit description, materials, aerodynamic and acoustic data and […] dimensions are contained in the technical leaflets.trox.it |
Основные габариты устройства определены стандартными размерами фильтрирующих вкладышей и номинальным объемным расходом […] воздуха, а зависят […]и от стороны обслуживания (нижняя — стандартно, верхняя или боковая — по заказу). proklima.hr |
Basic dimensions of ceiling-mounted air-handling units are determined according to standard dimensions of filter inserts […] and nominal air […]flow volume and dependent on the handling method (from the bottom side — as standard, from the upper side or laterally on request). proklima.hr |
GIGABYTE продемонстрировала игровую мини-платформу на базе системной платы GA-Z77N-WIFI […] форм-фактора Mini-ITX (габариты 17x17 см).gigabyte.am |
GIGABYTE show a high-end gaming PC based on the Z77N-WIFI […] motherboard, a Mini-ITX board measuring only 17 […]cm x cm. ba.gigabyte.com |
Малый […] вес, минимальные габариты, лёгкость хода и надёжность […]— такие требования предъявляются к современным тормозным системам […]рельсового транспорта. schaeffler.com |
The requirements placed on modern braking systems in rail vehicles include […] low mass, minimal design envelope, smooth running […]and reliability. schaeffler.com |
Габариты ▷ Перевод На Английский
Габариты ▷ Перевод На Английский — Примеры Использования В Предложениях На Русском Внешние габариты постройки не должны превышать 3 × 3 метра. External dimensions of the construction must not exceed 3 × 3 meters. Контурные габариты( внутренний прибор)( fig. 2- 1). Outline dimensions(Indoor unit)(Fig. 2-1). Допустимые габариты посылки — любое измерение не должно превышать 1050 мм. Acceptable size parcels- any measure should not exceed 1050 mm. На графике показаны габариты факела горелок ойлон в стандартном жаротрубном котле. The diagram shows the flame dimension of an oilon burner in a regular firetube boiler. Стартеры FENOX имеют уменьшенные габариты и массу при сохранении высоких характеристик работы. The FENOX starters are characterized by reduced size and weight while maintaining high performance and reliability. Контурные габариты( наружный прибор)( fig. 2- 2). Outline dimensions(Outdoor unit)(Fig. 2-2). Для вас важны такие характеристики, как габариты, долговечность и гибкость в использовании. Features such as size, durability, and flexibility matter to you. Малые габариты( удобно для использования в поездках). Small sizes(user-friendly in journeys). Габариты ящика в см( без подъемного устройства): 150x135x225. Crate dimensions in cm(without lifting device): 150 x 135 x 225. Габариты 100 × 50 × 25 мм, материал – алюминий; Dimension: 100×50×25 mm; material: aluminium; Иногда вес или габариты товаров превышает допустимые для отправки почтовыми службами нормы. Sometimes the weight or size of goods exceed international mail limits. Габариты ручной клади по одной из сторон больше положенного. At least one dimension of carry-on baggage is bigger than allowed. Требования к окружающим условиям и габариты в месте установки. Ambient requirements and installation site dimensions. АКРИЛОВАЯ ВАННА PLAYA, двухсторонняя, с лицевой панелью, разные габариты. ACRYLIC BATH PLAYA, double-sided, with front panel, different sizes. Габариты приводятся только для справки и могут изменяться.габариты груза — с русского на английский
См. также в других словарях:
ГАБАРИТЫ ГРУЗА — максимальные размеры грузового места (самого груза, его тары или упаковки). Габариты Груза необходимо знать для выбора технологии перегрузочных работ, мест размещения на судне, рационального использования кубатуры грузовых помещений и др.… … Морской энциклопедический справочник
Стеллажи для спутниковых технологий (Шатлл) — Стеллажи для спутниковых технологий (Шаттл) тип стеллажей предназначенных для складского хранения, в котором перемещение груза в канале конструкции осуществляется с помощью спутника (шаттла). Данная конструкция позволяет увеличить заполняемость и … Википедия
габарит — ГАБАРИТ, а, обычно мн, м Размер, величина предмета. Габариты груза не позволяли поместить его в багажник автомобиля … Толковый словарь русских существительных
RDK 250 — 2 с крановым оборудованием … Википедия
МКГ 25 — … Википедия
Техника движения материалов — одна из важнейших составляющих Логистики. Она отвечает за улучшение логистических процессов, а именно улучшение трех основных целей логистики (увеличения качества, уменьшения времени, снижения затрат) путем использования современных технических… … Википедия
Дорожные знаки Российской Федерации — установлены правилами дорожного движения. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах. Содержание 1 История 2 Действующие дорожные знаки … Википедия
упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52064-2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа: 38 автомобильный подъемник Подъемник, смонтированный на автомобильном шасси Определения термина из разных документов: автомобильный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дорожные знаки России — Знак 1.34.1 Направление поворота Знак 2.6 Преимущество встречного движения Дорожные знаки России установлены правилами дорожного движения. Последние изменения в правила были внесены с 1 января 2006 года, были введены 24 новых дорожных знака, и 18 … Википедия
Балкер — «Otello Manship» Балкер (сокращение bulker от bulk carrier англ. bulk наваливать, насыпать, и carrier перевозчик) и … Википедия